1 01

碧海上的天宮

Heavenly Temple on the Blue Sea

這是我夢中一處讓存有(being)學習與修道的天宮。它看似漂浮在蔚藍的海上,但事實上那並不是海,而是一種類似水之特性的物質,能讓所有 being 回復接近本質狀態,在佛教經典中稱之為 - 八功德池。但它實在太大、太廣闊了,我反而稱之為 - 八功德海。事實上,它是一種充滿真理之愛的能量所形成的類物質。

This is a celestial temple in my dream for beings to learn and practice. It seems to be floating on the blue sea, but actually it is not the sea, instead a water-like substance, which can restore all beings to a state close to their essence. It is called the Pool of Eight Merits and Virtues in Buddhist scriptures,but it is so vast and expansive that I call it the Ocean of Eight Merits and Virtues(Ocean of Wisdom). In fact, it is a kind of substance-like matter formed by an energy full of love of truth.